日語中 Tomodachi 和 Nakama 的差異 2024

Ilustrasi Tomodachi dan nakama

Bahasa Jepang memiliki banyak kata yang sering digunakan untuk menyebut teman. Beberapa di antaranya yang seringkali membingungkan bagi orang asing adalah tomodachi dan nakama. Meskipun tomodachi dan nakama dapat diterjemahkan sebagai “teman” dalam bahasa Indonesia, namun sebenarnya tomodachi dan nakama memiliki makna yang berbeda.

Bahasa Jepang, seperti bahasa lainnya, memiliki nuansa yang kaya dalam mengekspresikan hubungan antar manusia. Kata “teman” saja, dalam bahasa Jepang, memiliki berbagai tingkat kedekatan dan konteks yang berbeda. Dua kata yang sering membingungkan bagi pembelajar bahasa Jepang adalah tomodachi (友達) dan nakama (仲間). Meskipun tomodachi dan nakama diterjemahkan sebagai “teman” dalam bahasa Indonesia, pemahaman yang lebih mendalam akan mengungkapkan perbedaan yang signifikan dalam arti dan konteks penggunaannya.

友達(Tomodachi):基於個人關係的朋友

Tomodachi 是個心胸開闊、平等相處的人。意思是可以與人分享抱負、平等互動、可以一起玩耍、一起聊天的人。

如果您喜歡聊天並且不介意分享您的個人生活,您可以稱其為 tomodachi。此外,由於「朋友」是指與您同等的人,因此從技術上講您不能在工作中稱呼您的上司為「朋友」。

Tomodachi 是最普遍、最廣義的朋友。這種關係建立在個人友誼的基礎上,通常是基於共同的興趣、共同的經驗或強烈的情感紐帶。朋友關係通常是非正式的、自然建立的,不受工作或俱樂部等正式結構的約束。想想童年時代的朋友、曾經一起出去玩的大學朋友,或是透過共同的嗜好認識的朋友。所有這些都可以歸類為 tomodachi。

tomodachi 的特點:

個人關係: 主要關注個人之間的人際關係和情感紐帶。

非正式: 語言使用和行為趨向於更輕鬆和非正式。

基於相似性: 通常建立在共同的興趣、價值或經驗之上。

自願: 這種關係是自願形成的,沒有強迫或正式義務。

靈活的: 根據個人之間關係的動態,朋友關係可以隨著時間的推移而發展和變化。

各種各樣的: Tomodachi 可以涵蓋很多種關係,從親密的朋友到偶爾見面的熟人。

使用範例:

“雖然我只是想和朋友們一起拍一部電影而已。” (我常常和我的朋友一起看電影。)– 我常常和我的朋友一起看電影。

“除了我之外沒有其他的伙伴了。” (他是我最好的朋友。) – 他是我最好的朋友。

“Kinou,我將送你去Ikimashita村。” (我昨天和朋友們一起去度假了。)——昨天,我和朋友們一起去度假了。

Ilustrasi Tomodachi dan nakama

仲間(Nakama):以共同目標和活動為基礎的朋友

Nakama 的意思是一群一起做某件事的人。可以指有相同嗜好、習慣的人或從事相同工作的人。

因此,nakama 與 tomodachi 有本質上的不同,因為他們是擁有相同理想、共同努力做某事的人。但是,有時可以從同伴那裡得到朋友,同伴之間也可以得到朋友。

Nakama,雖然也可以翻譯為“朋友”,但其含義更強烈,指的是共同的目標和集體活動。這不僅僅是個人友誼,而是強調為實現某一目標而團結和合作的意識。想像運動隊友、音樂俱樂部成員或同事一起努力完成一個專案。他們是同伴。

中間人的特徵:

共同目標: Nakama 關係是由共同的目標和活動所塑造的。

合作: 主要重點是透過合作和相互支持來實現這些目標。

更正式(有時): 根據具體情況,nakama 關係可能比 tomodachi 關係更正式,尤其是在結構化的工作或俱樂部環境中。

群組附件: 對團體或團隊有強烈的歸屬感。

共享身分: Nakama 成員通常具有透過參與團體活動而形成的共同認同。

函數關係: 儘管個人友誼可以發展,但同儕關係本質上是以共同活動為中心的功能性關係。

使用範例:

「Watashi 和我的丈夫將會是… (我正在和我的一群朋友一起學習。)– 我正在和我的一群朋友一起學習。

“你是我的朋友。你是我的朋友。” (他是我的隊友。他是我的隊友。) – 他是我的隊友。我們正在合作做一個專案。

“我對您的錯誤感到抱歉,對您的損失感到抱歉。” (和這群朋友在一起真的很有趣。)——這群朋友真的很有趣。

更明顯的區別:

朋友 (tomodachi) 和同伴 (nakama) 之間的主要區別在於他們關係的基礎。 Tomodachi 建立在個人關係上,而 nakama 則建立在共同的目標和活動上。你可以擁有 nakama 而不成為 tomodachi,反之亦然。例如,你可能在運動俱樂部裡有一個好友,但在俱樂部活動之外,你在個人層面上與他們的親近程度並不高。另一方面,您可以擁有不參與共享活動的 tomodachi。

此外,「nakama」通常具有更強烈的群體團結和忠誠的含義。與朋友相比,同儕之間的相互依賴和支持意識更強。這在面臨共同挑戰或困難的群體中尤其明顯。

tomodachi 這個字的使用僅限於彼此關係良好的人。同時,nakama 可以用於在工作中一起工作的人,儘管他們不一定要是好朋友。

結論

Tomodachi dan nakama adalah dua kata yang penting untuk memahami nuansa hubungan sosial dalam bahasa Jepang. Meskipun tomodachi dan nakama diterjemahkan sebagai “teman”, tomodachi dan nakama mewakili jenis hubungan yang berbeda dan konteks penggunaan yang berbeda pula. Memahami perbedaan ini akan membantu kalian berkomunikasi dengan lebih akurat dan efektif dalam bahasa Jepang, serta memberikan pemahaman yang lebih dalam tentang budaya Jepang yang menghargai hubungan sosial yang kompleks dan berlapis. Dengan memahami perbedaan ini, kalian dapat memilih kata yang tepat untuk menggambarkan hubungan kalian dengan orang lain, dan menghindari kesalahpahaman yang mungkin terjadi.

Meskipun tomodachi dan nakama dapat diterjemahkan sebagai “teman” dalam bahasa Indonesia, namun penting untuk memahami perbedaan penggunaannya agar tidak salah dalam memahami hubungan dan tingkat kedekatan seseorang dalam bahasa Jepang. Semoga artikel ini dapat membantu dalam memahami perbedaan antara tomodachi dan nakama dalam bahasa Jepang.

zh_HK香港中文