Lady・Lady・Lady (レディ・レディ・レディ) adalah lagu yang memulai debutnya di Bagian 2 dari seri Data Carddass Aikatsu Planet! dan Episode 11 dari live action dan anime.
Lirik
Versi Pendek
| Kanji
|
Romaji
|
Terjemahan
|
|
授業中 偶然トツゼン なんだか背中に視線
すぐごまかされたけど 気づいちゃった でも
放課後のバンドとか 友達といる時とか
これが私のすべてと 勘違いしないでね
レディ・レディ・レディ
週末カフェで おしゃべりして
レディ・レディ・レディ
ふたりの距離を 縮めてみて
勝手にイメージ 決めつけないで ハートに変えて
もっと 私を知ってね
キミのこと ちょっと私も 勘違いしていたかも
だから レディ・レディ・レディ
夏休み あのライブを観て
レディ・レディ・レディ
二人の心 ひとつにして
勝手にイメージ 決めつけないで ハートに変えて
もっと 私を知ってね
キミのことも もっと教えてね
|
Jugyōchū gūzen totsuzen nandaka senaka ni shisen
Sugu gomakasareta kedo kidzuichatta demo
Hōkago no band toka tomodachi to iru toki toka
Kore ga watashi no subete to kanchigai shinaide ne
Lady Lady Lady
Shūmatsu cafe de oshaberi shite
Lady Lady Lady
Futari no kyori wo chidjimete mite
Katte ni image kimetsukenaide heart ni kaete
Motto watashi wo shitte ne
Kimi no koto chotto watashi mo kanchigai shiteita kamo
Dakara Lady Lady Lady
Natsuyasumi ano live wo mite
Lady Lady Lady
Futari no kokoro hitotsu ni shite
Katte ni image kimetsukenaide heart ni kaete
Motto watashi wo shitte ne
Kimi no koto mo motto oshiete ne
|
Tiba-tiba saat pelajaran ada yang lihat dari belakang
Aku langsung mengabaikannya tapi aku perhatikan
Latihan grup band atau ketika sedang dengan teman-teman
Inilah diriku apa adanya janganlah disalahpahami
Lady Lady Lady
Akhir minggu di kafe ayo ngobrol bareng
Lady Lady Lady
Jarak antara kita coba dekatkanlah
Jangan kau image diriku tapi ubah heart ku ini
Tetap terus mengenal diriku
Mengenai kamu terkadang diriku mungkinkah saja sudah salah paham
Makanya Lady Lady Lady
Liburan musim panas live pun lihat
Lady Lady Lady
Hati kita berdua ayo jadi satu
Jangan kau image diriku tapi ubah heart ku ini
Tetap terus mengenal diriku
Tetap beritahuku tentang dirimu
|
Versi Penuh