Bloomy*Smile (Bloomy*スマイル) adalah lagu yang memulai debutnya di Bagian 1 dari seri Data Carddass Aikatsu Planet!, sebagai penutup di Episode 01, sebagai pembuka di Episode 02 dan sebagai lagu sisipan di Episode 03 dari live action dan anime.
Lirik
Versi Pendek
| Kanji
|
Romaji
|
Terjemahan
|
|
笑顔見るたびに 元気湧いてきちゃう
そういう存在が アイドルなのかも
ドキドキしちゃうし 目が離せないような
誰かにとってのきら星 目指したい
Dreaming!Bloomy*スマイル Yes!
トキメキのスイングで 毎日のステージをプロデュース♪
いつか Ring Ring Ring 咲かせたいな
Jump Jump Jump 咲くといいな
満開のハッピー 届けたい(for You!Bloomy*スマイル)
行くよ Dance Dance Dance ピンチだって チャンスにチェンジ!
もっと輝くから 見ててね Let's Go!アイカツ!
ひとりひとり 皆それぞれ 誰かのアイドルに
なれたらきっと素敵だね(for Me!Bloomy*スマイル)
ヒラリ Run Run Run 風に乗って一緒にフワリ
もっと輝きたい未来へ Let's Go!アイカツ!
(*スマイル*)
|
Egao miru tabi ni genki waitekichau
Sō iu sonzai ga idol nano kamo
Dokidoki shichau shi me ga hanasenai yō na
Dareka ni totte no kiraboshi mezashitai
Dreaming! Bloomy Smile Yes!
Tokimeki no swing de mainichi no stage wo produce♪
Itsuka Ring Ring Ring sakasetai na
Jump Jump Jump saku to ī na
Mankai no happy todoketai (for You! Bloomy Smile)
Iku yo Dance Dance Dance pinch datte chance ni change!
Motto kagayaku kara mitete ne Let’s Go! Aikatsu!
Hitori hitori mina sorezore dare ka no idol ni
Naretara kitto suteki da ne (for Me! Bloomy Smile)
Hirari Run Run Run kaze ni notte issho ni fuwari
Motto kagayakitai mirai e Let’s Go! Aikatsu!
(Smile)
|
Setiap kamu tersenyum membuatku jadi semangat
Kalau begitu mungkinkah idol seperti itu
Jantungku berdebar-debar rasanya tak dapat berpaling
Marilah kita gapai yang disebut bintang terang
Dreaming! Bloomy Smile Yes!
Dengan semangat swing-ku setiap hari menciptakan panggung kita♪
Ketika Ring Ring Ring ku ingin berkembang
Jump Jump Jump ku akan berkembang
Menyampaikan happy yang bermekaran (for You! Bloomy Smile)
Marilah Dance Dance Dance pinch di dalam chance dan change!
Terus bersinar teranglah ayo lihat Let’s Go! Aikatsu!
Setiap orang pun bisa berubah menjadi sosok idol-nya
Ketika saatnya betapa indah (for Me! Bloomy Smile)
Berlatih Run Run Run ikuti angin yang berayun bersama
Tetap bersinar teranglah masa depan Let’s Go! Aikatsu!
(Smile)
|
Versi Ukuran TV
| Kanji
|
Romaji
|
Terjemahan
|
|
笑顔見るたびに 元気湧いてきちゃう
そういう存在が アイドルなのかも
ドキドキしちゃうし 目が離せないような
誰かにとってのきら星 目指したい
Dreaming!Bloomy*スマイル Yes!
トキメキのスイングで 毎日のステージをプロデュース♪
いつか Ring Ring Ring 咲かせたいな
Jump Jump Jump 咲くといいな
満開のハッピー 届けたい(for You!Bloomy*スマイル)
行くよ Dance Dance Dance ピンチだって チャンスにチェンジ!
もっと輝くから 見ててね Let's Go!アイカツ!
(*スマイル*)
|
Egao miru tabi ni genki waitekichau
Sō iu sonzai ga idol nano kamo
Dokidoki shichau shi me ga hanasenai yō na
Dareka ni totte no kiraboshi mezashitai
Dreaming! Bloomy Smile Yes!
Tokimeki no swing de mainichi no stage wo produce♪
Itsuka Ring Ring Ring sakasetai na
Jump Jump Jump saku to ī na
Mankai no happy todoketai (for You! Bloomy Smile)
Iku yo Dance Dance Dance pinch datte chance ni change!
Motto kagayaku kara mitete ne Let’s Go! Aikatsu!
(Smile)
|
Setiap kamu tersenyum membuatku jadi semangat
Kalau begitu mungkinkah idol seperti itu
Jantungku berdebar-debar rasanya tak dapat berpaling
Marilah kita gapai yang disebut bintang terang
Dreaming! Bloomy Smile Yes!
Dengan semangat swing-ku setiap hari menciptakan panggung kita♪
Ketika Ring Ring Ring ku ingin berkembang
Jump Jump Jump ku akan berkembang
Menyampaikan happy yang bermekaran (for You! Bloomy Smile)
Marilah Dance Dance Dance pinch di dalam chance dan change!
Terus bersinar teranglah ayo lihat Let’s Go! Aikatsu!
(Smile)
|
Versi Penuh