Created page with "'''Lady・Lady・Lady''' (レディ・レディ・レディ) adalah lagu yang memulai debutnya di Bagian 2 dari seri Data Carddass Aikatsu Planet! dan Episode 11 dari live action dan anime. == Lirik == === Versi Pendek === === Versi Penuh === Category:Lagu Category:Musik"
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
== Lirik ==
== Lirik ==
=== Versi Pendek ===
=== Versi Pendek ===
{|
! style="width: 30%;" |Kanji
! style="width: 30%;" |Romaji
! style="width: 40%;" |Terjemahan
|-
|
授業中 偶然トツゼン なんだか背中に視線<br>
すぐごまかされたけど 気づいちゃった でも<br>
放課後のバンドとか 友達といる時とか<br>
これが私のすべてと 勘違いしないでね
レディ・レディ・レディ<br>
週末カフェで おしゃべりして<br>
レディ・レディ・レディ<br>
ふたりの距離を 縮めてみて<br>
勝手にイメージ 決めつけないで ハートに変えて<br>
もっと 私を知ってね
キミのこと ちょっと私も 勘違いしていたかも
だから レディ・レディ・レディ<br>
夏休み あのライブを観て<br>
レディ・レディ・レディ<br>
二人の心 ひとつにして<br>
勝手にイメージ 決めつけないで ハートに変えて<br>
もっと 私を知ってね<br>
キミのことも もっと教えてね
|
Jugyōchū gūzen totsuzen nandaka senaka ni shisen<br>
Sugu gomakasareta kedo kidzuichatta demo<br>
Hōkago no band toka tomodachi to iru toki toka<br>
Kore ga watashi no subete to kanchigai shinaide ne
Lady Lady Lady<br>
Shūmatsu cafe de oshaberi shite<br>
Lady Lady Lady<br>
Futari no kyori wo chidjimete mite<br>
Katte ni image kimetsukenaide heart ni kaete<br>
Motto watashi wo shitte ne
Kimi no koto chotto watashi mo kanchigai shiteita kamo
Dakara Lady Lady Lady<br>
Natsuyasumi ano live wo mite
Lady Lady Lady<br>
Futari no kokoro hitotsu ni shite<br>
Katte ni image kimetsukenaide heart ni kaete<br>
Motto watashi wo shitte ne<br>
Kimi no koto mo motto oshiete ne
|
Tiba-tiba saat pelajaran ada yang lihat dari belakang<br>
Aku langsung mengabaikannya tapi aku perhatikan<br>
Latihan grup band atau ketika sedang dengan teman-teman<br>
Inilah diriku apa adanya janganlah disalahpahami
Lady Lady Lady<br>
Akhir minggu di kafe ayo ngobrol bareng<br>
Lady Lady Lady<br>
Jarak antara kita coba dekatkanlah<br>
Jangan kau image diriku tapi ubah heart ku ini<br>
Tetap terus mengenal diriku
Mengenai kamu terkadang diriku mungkinkah saja sudah salah paham
Makanya Lady Lady Lady<br>
Liburan musim panas live pun lihat<br>
Lady Lady Lady<br>
Hati kita berdua ayo jadi satu<br>
Jangan kau image diriku tapi ubah heart ku ini<br>
Tetap terus mengenal diriku
Tetap beritahuku tentang dirimu
|}
=== Versi Penuh ===
=== Versi Penuh ===
{|
! style="width: 30%;" |Kanji
! style="width: 30%;" |Romaji
! style="width: 40%;" |Terjemahan
|-
|
授業中 偶然トツゼン なんだか背中に視線<br>
すぐごまかされたけど 気づいちゃった でも<br>
放課後のバンドとか 友達といる時とか<br>
これが私のすべてと 勘違いしないでね
レディ・レディ・レディ<br>
週末カフェで おしゃべりして<br>
レディ・レディ・レディ<br>
ふたりの距離を 縮めてみて<br>
勝手にイメージ 決めつけないで ハートに変えて<br>
もっと 私を知ってね
不意打ちで振り返り イタズラしてみたけど<br>
気づかないフリをして カッコつけないで!<br>
教室の窓から 油断するキミ見つけて<br>
しまった ちょっと私も 気になりはじめてる
レディ・レディ・レディ<br>
オシャレにきめて 映画をみて<br>
レディ・レディ・レディ<br>
二人ふたりで笑い 泣きあえたら<br>
勝手にイメージ 決めつけないで ハートに変えて<br>
もっと私を知ってね
キミのこと ちょっと私も 勘違いしていたかも
だから レディ・レディ・レディ<br>
夏休み あのライブを観て<br>
レディ・レディ・レディ<br>
二人の心 ひとつにして<br>
勝手にイメージ 決めつけないで ハートに変えて<br>
もっと 私を知ってね<br>
キミのことも もっと教えてね
|
Jugyōchū gūzen totsuzen nandaka senaka ni shisen<br>
Sugu gomakasareta kedo kidzuichatta demo<br>
Hōkago no band toka tomodachi to iru toki toka<br>
Kore ga watashi no subete to kanchigai shinaide ne
Lady Lady Lady<br>
Shūmatsu cafe de oshaberi shite<br>
Lady Lady Lady<br>
Futari no kyori wo chidjimete mite<br>
Katte ni image kimetsukenaide heart ni kaete<br>
Motto watashi wo shitte ne
Fuiuchi de furikaeri itazura shite mita kedo<br>
Kidzukanai furi wo shite kakko tsukenaide!<br>
Kyōshitsu no mado kara yudan suru kimi mitsukete<br>
Shimatta chotto watashi mo ki ni nari hajimeteru
Lady Lady Lady<br>
Oshare ni kimete eiga wo mite<br>
Lady Lady Lady<br>
Futari de warai naki aetara<br>
Katte ni image kimetsukenaide heart ni kaete<br>
Motto watashi wo shitte ne
Kimi no koto chotto watashi mo kanchigai shiteita kamo
Dakara Lady Lady Lady<br>
Natsuyasumi ano live wo mite<br>
Lady Lady Lady<br>
Futari no kokoro hitotsu ni shite<br>
Katte ni image kimetsukenaide heart ni kaete<br>
Motto watashi wo shitte ne<br>
Kimi no koto mo motto oshiete ne
|
Saat pelajaran, tiba-tiba secara kebetulan, entah mengapa ada tatapan di punggungku<br>
Meskipun langsung menghilang, tapi aku menyadarinya<br>
Saat nge-band sepulang sekolah, atau saat bersama teman-teman<br>
Jangan salah sangka, jangan anggap ini adalah seluruh diriku
Lady Lady Lady<br>
Ngobrol di cafe akhir pekan<br>
Lady Lady Lady<br>
Coba persingkat jarak kita berdua<br>
Jangan sembarangan menentukan image, ubahlah menjadi heart<br>
Kenali aku lebih dalam lagi
Aku berbalik secara mendadak dan mencoba menggodamu<br>
Tapi jangan pura-pura tidak sadar dan sok keren!<br>
Dari jendela kelas, aku menemukanmu yang lengah<br>
Aduh, aku juga jadi sedikit mulai tertarik
Lady Lady Lady<br>
Tampil stylish, lalu menonton film<br>
Lady Lady Lady<br>
Jika kita berdua bisa tertawa dan menangis bersama<br>
Jangan sembarangan menentukan image, ubahlah menjadi heart<br>
Kenali aku lebih dalam lagi
Mungkin aku juga sedikit salah paham tentang dirimu
Maka dari itu Lady Lady Lady<br>
Saat liburan musim panas, tonton live itu<br>
Lady Lady Lady<br>
Satukan hati kita berdua<br>
Jangan sembarangan menentukan image, ubahlah menjadi heart<br>
Kenali aku lebih dalam lagi<br>
Tolong ceritakan juga lebih banyak tentang dirimu
|}


[[Category:Lagu]]
[[Category:Lagu]]
[[Category:Musik]]
[[Category:Musik]]

Latest revision as of 06:48, 8 November 2025

Lady・Lady・Lady (レディ・レディ・レディ) adalah lagu yang memulai debutnya di Bagian 2 dari seri Data Carddass Aikatsu Planet! dan Episode 11 dari live action dan anime.

Kanji Romaji Terjemahan

授業中 偶然トツゼン なんだか背中に視線
すぐごまかされたけど 気づいちゃった でも
放課後のバンドとか 友達といる時とか
これが私のすべてと 勘違いしないでね

レディ・レディ・レディ
週末カフェで おしゃべりして
レディ・レディ・レディ
ふたりの距離を 縮めてみて
勝手にイメージ 決めつけないで ハートに変えて
もっと 私を知ってね

キミのこと ちょっと私も 勘違いしていたかも

だから レディ・レディ・レディ
夏休み あのライブを観て
レディ・レディ・レディ
二人の心 ひとつにして
勝手にイメージ 決めつけないで ハートに変えて
もっと 私を知ってね
キミのことも もっと教えてね

Jugyōchū gūzen totsuzen nandaka senaka ni shisen
Sugu gomakasareta kedo kidzuichatta demo
Hōkago no band toka tomodachi to iru toki toka
Kore ga watashi no subete to kanchigai shinaide ne

Lady Lady Lady
Shūmatsu cafe de oshaberi shite
Lady Lady Lady
Futari no kyori wo chidjimete mite
Katte ni image kimetsukenaide heart ni kaete
Motto watashi wo shitte ne

Kimi no koto chotto watashi mo kanchigai shiteita kamo

Dakara Lady Lady Lady
Natsuyasumi ano live wo mite Lady Lady Lady
Futari no kokoro hitotsu ni shite
Katte ni image kimetsukenaide heart ni kaete
Motto watashi wo shitte ne
Kimi no koto mo motto oshiete ne

Tiba-tiba saat pelajaran ada yang lihat dari belakang
Aku langsung mengabaikannya tapi aku perhatikan
Latihan grup band atau ketika sedang dengan teman-teman
Inilah diriku apa adanya janganlah disalahpahami

Lady Lady Lady
Akhir minggu di kafe ayo ngobrol bareng
Lady Lady Lady
Jarak antara kita coba dekatkanlah
Jangan kau image diriku tapi ubah heart ku ini
Tetap terus mengenal diriku

Mengenai kamu terkadang diriku mungkinkah saja sudah salah paham

Makanya Lady Lady Lady
Liburan musim panas live pun lihat
Lady Lady Lady
Hati kita berdua ayo jadi satu
Jangan kau image diriku tapi ubah heart ku ini
Tetap terus mengenal diriku Tetap beritahuku tentang dirimu

Kanji Romaji Terjemahan

授業中 偶然トツゼン なんだか背中に視線
すぐごまかされたけど 気づいちゃった でも
放課後のバンドとか 友達といる時とか
これが私のすべてと 勘違いしないでね

レディ・レディ・レディ
週末カフェで おしゃべりして
レディ・レディ・レディ
ふたりの距離を 縮めてみて
勝手にイメージ 決めつけないで ハートに変えて
もっと 私を知ってね

不意打ちで振り返り イタズラしてみたけど
気づかないフリをして カッコつけないで!
教室の窓から 油断するキミ見つけて
しまった ちょっと私も 気になりはじめてる

レディ・レディ・レディ
オシャレにきめて 映画をみて
レディ・レディ・レディ
二人ふたりで笑い 泣きあえたら
勝手にイメージ 決めつけないで ハートに変えて
もっと私を知ってね

キミのこと ちょっと私も 勘違いしていたかも

だから レディ・レディ・レディ
夏休み あのライブを観て
レディ・レディ・レディ
二人の心 ひとつにして
勝手にイメージ 決めつけないで ハートに変えて
もっと 私を知ってね
キミのことも もっと教えてね

Jugyōchū gūzen totsuzen nandaka senaka ni shisen
Sugu gomakasareta kedo kidzuichatta demo
Hōkago no band toka tomodachi to iru toki toka
Kore ga watashi no subete to kanchigai shinaide ne

Lady Lady Lady
Shūmatsu cafe de oshaberi shite
Lady Lady Lady
Futari no kyori wo chidjimete mite
Katte ni image kimetsukenaide heart ni kaete
Motto watashi wo shitte ne

Fuiuchi de furikaeri itazura shite mita kedo
Kidzukanai furi wo shite kakko tsukenaide!
Kyōshitsu no mado kara yudan suru kimi mitsukete
Shimatta chotto watashi mo ki ni nari hajimeteru

Lady Lady Lady
Oshare ni kimete eiga wo mite
Lady Lady Lady
Futari de warai naki aetara
Katte ni image kimetsukenaide heart ni kaete
Motto watashi wo shitte ne

Kimi no koto chotto watashi mo kanchigai shiteita kamo

Dakara Lady Lady Lady
Natsuyasumi ano live wo mite
Lady Lady Lady
Futari no kokoro hitotsu ni shite
Katte ni image kimetsukenaide heart ni kaete
Motto watashi wo shitte ne
Kimi no koto mo motto oshiete ne

Saat pelajaran, tiba-tiba secara kebetulan, entah mengapa ada tatapan di punggungku
Meskipun langsung menghilang, tapi aku menyadarinya
Saat nge-band sepulang sekolah, atau saat bersama teman-teman
Jangan salah sangka, jangan anggap ini adalah seluruh diriku

Lady Lady Lady
Ngobrol di cafe akhir pekan
Lady Lady Lady
Coba persingkat jarak kita berdua
Jangan sembarangan menentukan image, ubahlah menjadi heart
Kenali aku lebih dalam lagi

Aku berbalik secara mendadak dan mencoba menggodamu
Tapi jangan pura-pura tidak sadar dan sok keren!
Dari jendela kelas, aku menemukanmu yang lengah
Aduh, aku juga jadi sedikit mulai tertarik

Lady Lady Lady
Tampil stylish, lalu menonton film
Lady Lady Lady
Jika kita berdua bisa tertawa dan menangis bersama
Jangan sembarangan menentukan image, ubahlah menjadi heart
Kenali aku lebih dalam lagi

Mungkin aku juga sedikit salah paham tentang dirimu

Maka dari itu Lady Lady Lady
Saat liburan musim panas, tonton live itu
Lady Lady Lady
Satukan hati kita berdua
Jangan sembarangan menentukan image, ubahlah menjadi heart
Kenali aku lebih dalam lagi
Tolong ceritakan juga lebih banyak tentang dirimu