Lady・Lady・Lady: Difference between revisions
Created page with "'''Lady・Lady・Lady''' (レディ・レディ・レディ) adalah lagu yang memulai debutnya di Bagian 2 dari seri Data Carddass Aikatsu Planet! dan Episode 11 dari live action dan anime. == Lirik == === Versi Pendek === === Versi Penuh === Category:Lagu Category:Musik" |
|||
| Line 3: | Line 3: | ||
== Lirik == | == Lirik == | ||
=== Versi Pendek === | === Versi Pendek === | ||
{| | |||
! style="width: 30%;" |Kanji | |||
! style="width: 30%;" |Romaji | |||
! style="width: 40%;" |Terjemahan | |||
|- | |||
| | |||
授業中 偶然トツゼン なんだか背中に視線<br> | |||
すぐごまかされたけど 気づいちゃった でも<br> | |||
放課後のバンドとか 友達といる時とか<br> | |||
これが私のすべてと 勘違いしないでね | |||
レディ・レディ・レディ<br> | |||
週末カフェで おしゃべりして<br> | |||
レディ・レディ・レディ<br> | |||
ふたりの距離を 縮めてみて<br> | |||
勝手にイメージ 決めつけないで ハートに変えて<br> | |||
もっと 私を知ってね | |||
キミのこと ちょっと私も 勘違いしていたかも | |||
だから レディ・レディ・レディ<br> | |||
夏休み あのライブを観て<br> | |||
レディ・レディ・レディ<br> | |||
二人の心 ひとつにして<br> | |||
勝手にイメージ 決めつけないで ハートに変えて<br> | |||
もっと 私を知ってね<br> | |||
キミのことも もっと教えてね | |||
| | |||
Jugyōchū gūzen totsuzen nandaka senaka ni shisen<br> | |||
Sugu gomakasareta kedo kidzuichatta demo<br> | |||
Hōkago no band toka tomodachi to iru toki toka<br> | |||
Kore ga watashi no subete to kanchigai shinaide ne | |||
Lady Lady Lady<br> | |||
Shūmatsu cafe de oshaberi shite<br> | |||
Lady Lady Lady<br> | |||
Futari no kyori wo chidjimete mite<br> | |||
Katte ni image kimetsukenaide heart ni kaete<br> | |||
Motto watashi wo shitte ne | |||
Kimi no koto chotto watashi mo kanchigai shiteita kamo | |||
Dakara Lady Lady Lady<br> | |||
Natsuyasumi ano live wo mite | |||
Lady Lady Lady<br> | |||
Futari no kokoro hitotsu ni shite<br> | |||
Katte ni image kimetsukenaide heart ni kaete<br> | |||
Motto watashi wo shitte ne<br> | |||
Kimi no koto mo motto oshiete ne | |||
| | |||
Tiba-tiba saat pelajaran ada yang lihat dari belakang<br> | |||
Aku langsung mengabaikannya tapi aku perhatikan<br> | |||
Latihan grup band atau ketika sedang dengan teman-teman<br> | |||
Inilah diriku apa adanya janganlah disalahpahami | |||
Lady Lady Lady<br> | |||
Akhir minggu di kafe ayo ngobrol bareng<br> | |||
Lady Lady Lady<br> | |||
Jarak antara kita coba dekatkanlah<br> | |||
Jangan kau image diriku tapi ubah heart ku ini<br> | |||
Tetap terus mengenal diriku | |||
Mengenai kamu terkadang diriku mungkinkah saja sudah salah paham | |||
Makanya Lady Lady Lady<br> | |||
Liburan musim panas live pun lihat<br> | |||
Lady Lady Lady<br> | |||
Hati kita berdua ayo jadi satu<br> | |||
Jangan kau image diriku tapi ubah heart ku ini<br> | |||
Tetap terus mengenal diriku | |||
Tetap beritahuku tentang dirimu | |||
|} | |||
=== Versi Penuh === | === Versi Penuh === | ||
[[Category:Lagu]] | [[Category:Lagu]] | ||
[[Category:Musik]] | [[Category:Musik]] | ||
Revision as of 06:39, 8 November 2025
Lady・Lady・Lady (レディ・レディ・レディ) adalah lagu yang memulai debutnya di Bagian 2 dari seri Data Carddass Aikatsu Planet! dan Episode 11 dari live action dan anime.
Lirik
Versi Pendek
| Kanji | Romaji | Terjemahan |
|---|---|---|
|
授業中 偶然トツゼン なんだか背中に視線 レディ・レディ・レディ キミのこと ちょっと私も 勘違いしていたかも だから レディ・レディ・レディ |
Jugyōchū gūzen totsuzen nandaka senaka ni shisen Lady Lady Lady Kimi no koto chotto watashi mo kanchigai shiteita kamo Dakara Lady Lady Lady |
Tiba-tiba saat pelajaran ada yang lihat dari belakang Lady Lady Lady Mengenai kamu terkadang diriku mungkinkah saja sudah salah paham Makanya Lady Lady Lady |